Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 15:12 - Новият завет: съвременен превод

12 Но след като проповядваме, че Христос бе възкресен от мъртвите, защо някои от вас казват, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 А когато се проповядва Христос че е възкръснал от мъртвите, как казват някои от помежду ви че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как казват някои между вас, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Верен

12 Но ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как някои между вас казват, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Ако обаче за Христос се проповядва, че е възкръснал от мъртвите, как някои между вас казват, че нямало възкресение на мъртви?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как казват някои между вас, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И ако за Христа се проповядва, че е възкръснал от мъртви, то как някои помежду вас казват, че нямало възкресение на мъртви?

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 15:12
7 Кръстосани препратки  

Като чуха за възкресение от мъртвите, някои се присмяха, а други казаха: „Друг път ще ни разкажеш за това.“


(Садукеите не вярват, че има възкресение, и не вярват в ангели и духове, а фарисеите вярват във всичко това.)


Защо, хора, ви е трудно да повярвате, че Бог може да възкресява мъртвите?


И така, дали ви проповядвам аз или те, това е, което всички проповядваме, и това е, в което вие повярвахте.


да утеши сърцата ви и ви даде сила винаги да вършите и казвате онова, което е добро.


които се отклониха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и срутват вярата на някои хора.


Последвай ни:

Реклами


Реклами