Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 37:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Стой далече от гнева и остави яростта; не се горещи, това води само до зло.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Престани от ярост, и остави гнева Не се раздражавай никак та да правиш зло.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Престани от негодуванието, и остави гнева; Не се раздразнявай, <понеже това води> само към злотворството.

Вижте главата копие

Верен

8 Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай – това води само към вършене на зло.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Хе Прекрати негодуванието и остави гнева; не се раздразвай, понеже това води само към злотворство.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 защото чреслата ми са цели възпалени, и няма здраво място в плътта ми.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Престани с негодуванието и остави гнева; не се раздразняй, понеже това води само към злотворство.

Вижте главата копие




Псалми 37:8
18 Кръстосани препратки  

Фараонът го попита: „Нима си лишен от нещо при мене, че желаеш да отидеш в страната си?“ А той отговори: „Не, но ме пусни.“


О, ти, който в гнева си терзаеш душата си! Нима заради тебе ще запустее земята и скалата ще се премести от мястото си?


Гневливостта убива глупав човек, а ревността погубва безразсъден.


В своята скръб си казах: „Всеки човек е лъжец.“


Да бъде прославен Господ, защото прояви Своята чудна милост към мене, когато бях като крепост под обсада.


Ако бях си казал: „Тъкмо така искам да разсъждавам“ – щях да изневеря на рода на синовете Ти.


Който е търпелив, показва благоразумие, а който се гневи бързо, проявява глупост.


Който не се гневи бързо, е по-добър от храбреца; и който владее духа си – от завоевателя на града.


Това изобщо не се понрави на Йона и той много се ядоса.


Бог му каза: „Прав ли беше да се гневиш толкова много за растението?“ А Йона му отговори: „Възнегодувах, даже пожелах смъртта си.“


Когато се гневите, не стигайте до грях: слънчевият залез да не ви заварва гневни,


Всяко оскърбление и ярост, гняв, кавга и хула да бъдат далече от вас заедно с всякаква злоба.


А сега отхвърлете от себе си всичко това: гняв, ярост, злоба, хула, сквернословие от устата си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами