Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Притчи 26:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Въглищата са за жар, дървата – за огън, а свадливият човек – за разпалване на раздори.

Вижте главата копие

Цариградски

21 Въглища за жара, и дърва за огъня, И сварлив человек за да разпаля прения.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Както са въглища за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня.

Вижте главата копие

Верен

21 Както въглища за жар и дърва за огън, така е и свадлив човек да разпалва свада.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Както са въглища за жарта и дърва за огъня, така е и кавгаджията, за да разпалва препирня.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Въглищата – за жар, и дървата – за огън, а свадлив човек – крамоли да разпалва.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Каквото са въглищата за жарта и дървата – за огъня, това е и крамолникът, за да разпалва препирня.

Вижте главата копие




Притчи 26:21
8 Кръстосани препратки  

Случайно в Галгал се намираше също и един недостоен човек на име Савей, син на Бихри от Вениаминовото племе. Той затръби с тръба и каза: „За нас няма дял заедно с Давид и няма за нас наследство с Йесеевия син. Израилтяни, всички в шатрите!“


А когато цял Израил чу, че Йеровоам се е върнал, изпратиха и го повикаха в събранието, и го обявиха за цар над цял Израил. С Давидовия дом не остана никой освен племето на Юда.


Изострени стрели на воин с нажежени въглени от хвойна.


Омразата повдига раздори, а любовта покрива всички грехове.


Гневният човек причинява раздор, а търпеливият уталожва разприте.


Гневливият човек възбужда раздори, а сприхавият изпада в много грехове.


Защото, както когато се бие мляко, се добива масло, както когато при удар в носа потича кръв, така и когато се възбужда гняв, произлиза свада.


Последвай ни:

Реклами


Реклами