Откровение 14:19 - Съвременен български превод (с DC books) 201319 Ангелът хвърли сърпа си на земята, обра земното лозе и хвърли гроздето в големия жлеб на Божия гняв. Вижте главатаОще версииЦариградски19 И положи ангелът сърпа си на земята, и обра лозето земно, и хвърли обраното в големият жлеб на Божията ярост. Вижте главатаРевизиран19 И ангелът хвърли сърпа си на земята, обра земното лозе, и хвърли <набраното> в големия лин на Божия гняв. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод19 Ангелът размаха сърпа си над земята, обра гроздето й и го хвърли в големия лин на Божия гняв. Вижте главатаВерен19 И ангелът хвърли сърпа си на земята, обра земното лозе и хвърли набраното в големия лин на Божията ярост. Вижте главатаБиблия ревизирано издание19 И ангелът хвърли сърпа си на земята, обра земното лозе и хвърли набраното в големия лин на Божия гняв. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 И Ангелът хвърли сърпа си на земята, обра земното лозе и хвърли гроздето в големия лин на Божия гняв. Вижте главата |