Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 14:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето. Той също носеше остър сърп.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 И друг ангел излезе из храма който е на небето, и държеше и той сърп остър.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето, като държеше и той остър сърп.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

17 После от храма в небето излезе още един ангел с остър сърп в ръката.

Вижте главата копие

Верен

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето, като и той държеше остър сърп.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето, като държеше и той остър сърп.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 И друг Ангел, също така с остър сърп, излезе от храма, който се намираше на небето.

Вижте главата копие




Откровение 14:17
7 Кръстосани препратки  

Тогава Божият храм на небето се отвори и се видя ковчегът на завета в Неговия храм. И започнаха светкавици, гръмотевични трясъци, земетресения и силна градушка.


Тогава Седналият на облака хвърли сърпа Си на земята и земята беше пожъната.


И друг ангел излезе от мястото на жертвеника. Той имаше власт над огъня и със силен глас извика към онзи, който държеше острия сърп: „Изпрати острия си сърп и обери гроздовете на земното лозе, защото гроздето му узря.“


И чух от храма висок глас да казва на седемте ангела: „Идете и излейте на земята седемте чаши с Божия гняв.“


Седмият ангел изля чашата си из въздуха. И ето – от престола на небесния храм се раздаде висок глас: „Свърши се!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами