Осия 12:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 А Господ е Бог на силите, наричат Го Господ Вседържител. Вижте главатаЦариградски6 За то върни се ти към Бога твоего: Пази милост и съдба, И надей се на Бога твоего винаги. Вижте главатаРевизиран6 Затова обърни се към твоя Бог, Пази милост и правосъдие, И винаги се надявай на твоя Бог. Вижте главатаВерен6 А ти се обърни към своя Бог, пази милост и правосъдие и постоянно се надявай на своя Бог! Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Затова се обърни към твоя Бог, пази милост и правосъдие и винаги се надявай на твоя Бог. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Обърни се и ти към твоя Бог; спазвай милост и съд и уповавай се всякога на твоя Бог. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Затова обърни се към твоя Бог, пази милост и правосъдие и винаги се надявай на твоя Бог. Вижте главата |
И така, словото на Господа гласи: „Очаквайте Ме до онзи ден, когато Аз ще се вдигна като изобличител, защото Моето решение е да събера народите, да свикам царствата, за да излея върху тях Своето негодувание, всичката ярост на Своя гняв; защото от огъня на ревността Ми ще бъде погълната цялата земя.“