Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Неемия 8:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 И намериха написано в закона, който Господ беше дал чрез Мойсей, че на празника в седмия месец израилтяните трябва да живеят в колиби.

Вижте главата копие

Цариградски

14 И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея да обитават Израилевите синове в шатри в праздника на седмия месец;

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец,

Вижте главата копие

Верен

14 И намериха писано в закона, че ГОСПОД беше заповядал чрез Мойсей израилевите синове да живеят в колиби на празника в седмия месец,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И намериха писано в закона, че Господ беше заповядал чрез Моисей на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 И намериха написаното в закона, който Господ бе дал чрез Моисея, че на празника в седмия месец синовете Израилеви трябва да живеят в сенници.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Мойсей на израиляните да живеят в колиби на празника на седмия месец,

Вижте главата копие




Неемия 8:14
8 Кръстосани препратки  

А Яков потегли за Сокхот, където си построи къща, както и кошари за своя добитък. Затова той нарече това място Сокхот.


Там празнуваха празника Шатри според заповедите с всекидневни всеизгаряния, отредени за всеки един от дните.


А на другия ден предводителите на родовете от целия народ, свещениците и левитите се събраха при книжника Ездра, за да разтълкуват по-добре думите на закона.


„Кажи на израилтяните: „От петнадесетия ден на този седми месец празнувайте празник Шатри – седем дена, посветени на Господа.


А наближаваше юдейският празник Шатри.


Последвай ни:

Реклами


Реклами