Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Неемия 8:14 - Ревизиран

14 И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец,

Вижте главата копие

Цариградски

14 И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея да обитават Израилевите синове в шатри в праздника на седмия месец;

Вижте главата копие

Верен

14 И намериха писано в закона, че ГОСПОД беше заповядал чрез Мойсей израилевите синове да живеят в колиби на празника в седмия месец,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 И намериха написано в закона, който Господ беше дал чрез Мойсей, че на празника в седмия месец израилтяните трябва да живеят в колиби.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И намериха писано в закона, че Господ беше заповядал чрез Моисей на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 И намериха написаното в закона, който Господ бе дал чрез Моисея, че на празника в седмия месец синовете Израилеви трябва да живеят в сенници.

Вижте главата копие




Неемия 8:14
8 Кръстосани препратки  

А Яков пътуваше в Сокхот, дето си построи къща и направи кошари за добитъка си; затова, мястото се именува Сокхот {Т.е., колиби, <или> кошари.}.


И пазиха празника на шатроразпъването, според предписаното, и <принасяха> ежедневните всеизгаряния на брой както бе наредено, според определеното за всеки ден,


И на втория ден началниците на бащините <домове> на всичките люде, и свещениците и левитите, се събраха при книжника Ездра, за да се поучат с думите на закона.


Говори на израилтяните, като речеш: От петнадесетия ден на тоя седми месец да пазите за седем дена Господния празник на скинопигията.


А наближаваше юдейският празник шатроразпъване.


Последвай ни:

Реклами


Реклами