Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 26:45 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

45 Тогава отиде при учениците Си и ги попита: „Още ли спите и почивате? Ето настъпи часът и Синът човешки се предава в ръцете на грешници.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

45 Тогаз идва при учениците си и казва им: Спете от сега и почивайте; ето приближи часът, и Син человечески се предава в ръце на грешници.

Вижте главата копие

Ревизиран

45 Тогава дохожда при учениците и казва им: Още ли спите и почивате? Ето, часът наближи, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

45 След това се върна при учениците си и каза: „Още ли спите и си почивате? Дойде времето Човешкият Син да бъде предаден в ръцете на грешни хора.

Вижте главата копие

Верен

45 Тогава дойде при учениците и им каза: Спете и почивайте! Ето, наближи часът, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

45 Тогава дойде при учениците и им каза: Още ли спите и почивате? Ето, часът наближи, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.

Вижте главата копие




Матей 26:45
14 Кръстосани препратки  

А около пладне Илия им се присмиваше, като казваше: „Викайте по-силно, защото той е бог, може би размишлява или е зает с нещо, или е на път, а може би и спи – така ще се събуди!“


Весели се в младостта си ти, млади човече, и сърцето ти от радост да прелива през твоите млади години. Ходи по пътищата, дето те води сърцето ти, където те теглят очите ти. Но знай, че за всичкото това Бог ще те призове на съд.


И Той рече: „Идете в града у еди-кого си и му кажете: „Учителят казва: „Времето Ми наближава, у тебе ще направя пасхалната вечеря с учениците Си“.“


„Знаете, че след два дена ще бъде Пасха и Синът човешки ще бъде предаден на разпятие.“


Остави ги и пак отиде, та се помоли за трети път, като изрече същите думи.


Ставайте, да вървим! Ето приближи се онзи, който Ме предава.“


След това се отдалечи малко, падна на земята и започна да се моли, ако е възможно, да Го отмине този час.


Всеки ден бях с вас в храма и не вдигнахте ръка срещу Мене. Но сега е вашият час и властта на мрака.“


Иисус им отговори: „Дошъл е часът да се прослави Синът човешки.


Душата Ми сега се смути и какво да кажа? Дали: „Отче, избави Ме от този час“? Но затова и дойдох – за този час.


Преди празника Пасха Иисус знаеше, че е дошъл часът Му да премине от този свят към Своя Отец. Той беше възлюбил Своите, които бяха в света, възлюбил ги беше докрай.


Иисус изрече всичко това, вдигна очи към небето и каза: „Отче! Дойде часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Синът Ти


Последвай ни:

Реклами


Реклами