Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 26:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 И Той рече: „Идете в града у еди-кого си и му кажете: „Учителят казва: „Времето Ми наближава, у тебе ще направя пасхалната вечеря с учениците Си“.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 И той рече: Идете в града при еди-кого си, и речете му: Учителят казва: Времето ми е близу: у тебе ще направя пасхата с учениците си.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Той каза: Идете в града при еди кого си и речете му: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам пасхата с учениците Си.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

18 Исус отговори: „Идете в града при един човек, когото познавам, и му кажете: «Учителят заръча: Определеното време наближава. Ще празнувам Пасха с учениците си в твоя дом.»“

Вижте главата копие

Верен

18 Той каза: Идете в града при еди-кого си и му кажете: Учителят каза: Времето Ми е близо – у теб ще празнувам Пасхата с учениците Си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 Той каза: Идете в града при еди-кого си и му кажете: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам Пасхата с учениците Си.

Вижте главата копие




Матей 26:18
18 Кръстосани препратки  

А ако някой ви рече нещо, ще кажете, че те са нужни на Господ; и той веднага ще ги пусне.“


И наставници недейте се нарича, защото един е вашият Наставник – Христос.


Но вие недейте се нарича учители, защото един е вашият Учител – Христос, а вие всички сте братя.


И учениците направиха тъй, както им заръча Иисус, и приготвиха пасхалната вечеря.


„Знаете, че след два дена ще бъде Пасха и Синът човешки ще бъде предаден на разпятие.“


И веднага се приближи до Иисус и каза: „Радвай се, Учителю!“ И Го целуна.


Докато Той говореше, дойдоха хора от дома на началника на синагогата и казаха: „Дъщеря ти умря. Защо още затрудняваш Учителя?“


Всеки ден бях с вас в храма и не вдигнахте ръка срещу Мене. Но сега е вашият час и властта на мрака.“


Като каза това, тя отиде да повика скришом сестра си Мария с думите: „Учителят е тук и те вика.“


Иисус им отговори: „Дошъл е часът да се прослави Синът човешки.


Преди празника Пасха Иисус знаеше, че е дошъл часът Му да премине от този свят към Своя Отец. Той беше възлюбил Своите, които бяха в света, възлюбил ги беше докрай.


Иисус изрече всичко това, вдигна очи към небето и каза: „Отче! Дойде часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Синът Ти


Иисус ѝ каза: „Марийо!“ Тя се обърна и Му рече: „Равуни!“, което значи „Учителю“.


Тогава искаха да Го хванат, но никой не сложи ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл.


Иисус им каза: „Моето време още не е настъпило, а за вас времето винаги е подходящо.


Вие идете на празника. Аз засега няма да отида на този празник, защото времето Ми още не е дошло.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами