Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 21:44 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

44 И който падне върху този камък, ще се разбие, а върху когото падне, ще го смаже.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

44 И който падне на този камик, ще се строши; а на когото падне, ще го смаже.

Вижте главата копие

Ревизиран

44 И който падне върху тоя камък ще се смаже; а върху когото падне, ще го пръсне.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

44 Който падне върху този камък, ще се разбие, а този, върху когото падне камъкът, ще бъде смазан.“

Вижте главата копие

Верен

44 И който падне върху този камък, ще се разбие; а върху когото падне, ще го смаже.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

44 И който падне върху този камък, ще се разбие; а върху когото падне камъкът – ще го смаже.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

44 и който падне върху тоя камък, ще се разбие; а върху когото падне, ще го смаже.

Вижте главата копие




Матей 21:44
22 Кръстосани препратки  

Отдайте почит на Сина, за да не се разгневи и да не ви отведе пътят ви към гибел, защото Неговият гняв ще пламне скоро. Блажени са всички, които се уповават на Него!


Ще ги управляваш с железен жезъл, ще ги строшиш като глинен съд.“


И затова словото Господне ще бъде за тях заповед след заповед, заповед след заповед и правило след правило, правило след правило; тук малко и там малко, така че да ходят и да се спъват, да падат заднешком и да се уплитат в примка, и да бъдат улавяни.


Защото този народ и това царство, които не ти служат, ще загинат; и тези народи ще бъдат изтребени.


В този ден ще направя Йерусалим тежък камък за всички племена – всички, които се опитат да го вдигнат, ще пострадат. И против него ще се обърнат всички народи на земята.


Затова ви говоря, че Божието царство ще се отнеме от вас и ще се предаде на народ, който ще дава плодове.


Като изслушаха притчите Му, първосвещениците и фарисеите разбраха, че говори за тях.


И тъй, Синът човешки отива, както е писано за Него; но горко на онзи човек, чрез когото Синът човешки ще бъде предаден, добре щеше да бъде за този човек, ако не беше се раждал.“


И целият народ в отговор рече: „Кръвта Му нека бъде върху нас и върху децата ни.“


И Симеон ги благослови, като каза на Мария, майката на Иисус: „Ето Този Младенец ще е причина за гибел и въздигане на мнозина в Израил; и ще бъде предмет на противоречия,


Всеки, който падне върху този камък, ще се разбие, а върху когото падне, ще го смаже.“


Иисус отговори: „Ти нямаше да имаш над Мене никаква власт, ако не ти беше дадена свише. Затова по-голям грях има онзи, който Ме предаде на тебе.“


както е писано: „Ето полагам в Сион камък за препъване и камък за съблазън. И всеки, който вярва в него, няма да погине.“


пречат ни, когато проповядваме на езичниците да се спасят, и с това се изпълват с все повече грехове. Но накрая Божият гняв ги достигна.


А се препъват онези, които се противят на словото; те за това са и отредени.


Последвай ни:

Реклами


Реклами