Матей 13:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 А в отговор Той им каза: „Защото на вас е дадено да узнаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено. Вижте главатаОще версииЦариградски11 А той отвръща и рече им: Защото вам е дадено да познаете тайните на царството небесно, а тям не е дадено. Вижте главатаРевизиран11 А Той в отговор им каза: <Защото> на вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод11 Исус им отговори: „Само на вас бе дадено да узнаете тайните истини на небесното царство. На другите хора това не е дадено. Вижте главатаВерен11 А Той в отговор им каза: Защото на вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 А Той им отговори: Защото на вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 А Той им отговори и рече: защото вам е дадено да узнаете тайните на царството небесно, а тям не е дадено; Вижте главата |