Матей 11:16 - Съвременен български превод (с DC books) 201316 А на кого да уподобя това поколение? То прилича на деца, които стоят по площадите и подвикват на другарите си: Вижте главатаОще версииЦариградски16 А на какво да уподобя този род? Подобен е на деца, които седят на пазаря и викат на дружината си, Вижте главатаРевизиран16 А на какво да оприлича това поколение? То прилича на деца, седящи по пазарите, които викат на другарите си, казвайки: Вижте главатаНовият завет: съвременен превод16 С кого да сравня днешните хора? Те са като деца, които седят на пазара и едните подвикват на другите: Вижте главатаВерен16 А на какво да оприлича това поколение? То прилича на деца, които седят по пазарите и викат на другарите си, като им казват: Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 А на какво да оприлича това поколение? То прилича на деца, които седят по пазарите и викат на другарите си: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 А на кого да оприлича тоя род? Той прилича на деца, които седят по тържищата, викат на другарите си Вижте главата |