Марк 8:24 - Съвременен български превод (с DC books) 201324 А той вдигна очи и каза: „Виждам хора да ходят, но те изглеждат като дървета.“ Вижте главатаОще версииЦариградски24 И той прогледа, и казваше: Виждам человеците, като че виждам дървета да ходят. Вижте главатаРевизиран24 И той, като подигна очи, каза: Виждам човеците; защото виждам <неща> като дървета, които ходят. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод24 Слепият вдигна поглед и каза: „Виждам хора като дървета, които ходят наоколо.“ Вижте главатаВерен24 А той, като повдигна очи, каза: Виждам хората; защото виждам неща като дървета, които ходят. Вижте главатаБиблия ревизирано издание24 И той, като повдигна очи, каза: Виждам хората, защото виждам неща като дървета, които ходят. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)24 Той, като погледна нагоре, каза: виждам човеците да минават като дървета. Вижте главата |