Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 7:33 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Иисус го отведе настрана от народа, вложи пръстите Си в ушите му и като плюна, докосна се до езика му;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 И като го взе на страна от народа, вложи пръстите си в ушите му; и като плюна, похвана го по езика.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 <Исус>, като го отведе от народа насаме, вложи пръстите Си в ушите му, и, като плюна, докосна се до езика му;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

33 Исус отведе човека настрана от хората и сложи пръстите си в ушите му. После плю, докосна езика му,

Вижте главата копие

Верен

33 Иисус го отведе настрани от множеството, сложи пръстите Си в ушите му и като плюна, се докосна до езика му;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 Исус, като го отведе от народа насаме, втъкна пръстите Си в ушите му и като плюна, докосна се до езика му;

Вижте главата копие




Марк 7:33
8 Кръстосани препратки  

Тогава Господ протегна ръката Си и докосна устните ми. И Господ ми каза: „Ето вложих Своите слова в твоята уста.


Тогава започнаха да Го заплюват и да Го бият по лицето, а други Му удряха плесници


Те започнаха да Му се присмиват, но Той отпрати всички и като взе със Себе Си бащата и майката на детето и придружаващите Го ученици, влезе при детето.


Иисус хвана слепеца за ръка, изведе го извън селото и след като плюна на очите му, постави ръцете Си върху него и го попита: „Виждаш ли нещо?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами