Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 5:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 и беше претеглила от много лекари, беше изразходвала всичко, което имаше, но не беше извлякла полза, а дори състоянието ѝ се беше влошило,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 и от много лекари беше много пострадала, още беше издала и всичкото си имане, без да види никаква полза, но повече на зле бе пристигнала,

Вижте главата копие

Ревизиран

26 и беше много пострадала от мнозина лекари, и беше иждивила целия си имот без да види някаква полза, а напротив беше й станало по-зле,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Тя беше изстрадала много при различни лечители, които се бяха опитали да й помогнат, беше похарчила всичките си пари без резултат и състоянието й все повече се влошаваше.

Вижте главата копие

Верен

26 и беше много пострадала от мнозина лекари, и беше изразходвала целия си имот, без да види някаква полза, а напротив, беше є станало по-зле,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 и беше страдала много от мнозина лекари, и беше похарчила за лечение целия си имот, без да види някаква полза, а, напротив, беше ѝ станало по-зле,

Вижте главата копие




Марк 5:26
8 Кръстосани препратки  

А вие измисляте лъжи; всички вие сте негодни лекари.


Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски?


Внезапно Вавилон падна и беше разрушен. Ридайте за него! Донесете балсам за раните му. Може би ще бъде изцерен.


Няма ли балсам в Галаад? Няма ли лекар там? Защо не идва изцеление за дъщерята на моя народ?“


А една жена, която страдаше от кръвотечение дванадесет години


като чу за Иисус, дойде зад Него в множеството и се допря до дрехата Му,


Една жена, която от дванадесет години страдаше от кръвотечение и никой не бе успял да я излекува, макар че бе разпиляла целия си имот по лекари,


Последвай ни:

Реклами


Реклами