Марк 14:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 Но Иисус каза: „Оставете я. Защо я обърквате? Тя извърши добро дело за Мене. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Но Исус рече: Оставете я; защо й досаждате? добра работа стори на мене. Вижте главатаРевизиран6 Но Исус рече: Оставете я; защо й досаждате? тя извърши добро дело на Мене. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Но Исус каза: „Оставете жената на мира. Защо я тревожите? Тя извърши нещо прекрасно за мен. Вижте главатаВерен6 Но Иисус каза: Оставете я. Защо є досаждате? Тя извърши едно добро дело за Мен. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Но Исус каза: Оставете я. Защо ѝ досаждате? Тя извърши добро дело за Мене. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Но Иисус рече: оставете я; що я смущавате? Тя извърши добро дело за Мене. Вижте главата |