Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 9:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Но народът, като узна, тръгна след Него. Тогава Той ги прие и разговаряше с тях за Божието царство и изцеляваше онези, които имаха нужда от изцеление.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 А народите като разбраха, подириха го; и той ги прие и говореше им за царството Божие, и които имаха потреба за изцеляване, изцеляваше ги.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 А множествата като разбраха това, отидоха подире Му; и Той ги посрещна с готовност, и им говореше за Божието царство, и изцеляваше ония, които имаха нужда от изцеление.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 Но хората научиха за това и го последваха. Исус ги посрещаше с радост, говореше им за Божието царство и лекуваше онези, които бяха болни.

Вижте главата копие

Верен

11 А множествата, като разбраха това, Го последваха; и Той ги прие с готовност и им говореше за Божието царство, и изцеляваше онези, които имаха нужда от изцеление.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 А множествата, като разбраха това, отидоха след Него; и Той ги посрещна с готовност и им говореше за Божието царство, и изцеляваше онези, които имаха нужда от изцеление.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Ала народът, като узна, тръгна подире Му; и Той, като ги прие, приказваше с тях за царството Божие и изцеляваше ония, които имаха нужда от изцеление.

Вижте главата копие




Лука 9:11
21 Кръстосани препратки  

Духът на Господ Бог е върху Мене, защото Господ Ме помаза да благовестя на бедните, изпрати Ме да излекувам съкрушените сърца, да възвестявам на пленените свобода и на затворниците – освобождаване от тъмницата,


Като разбра това, Иисус се отдалечи оттам. И тръгна след Него много народ и Той изцели всички тях.


И когато Иисус излезе, видя много хора. Тогава Той се съжали над тях и излекува болните им.


Кой от двамата изпълни волята на баща си?“ Отговориха му: „Първият.“ Иисус им каза: „Истината ви казвам, че митарите и блудниците ви изпреварват в Божието царство.


Затова ви говоря, че Божието царство ще се отнеме от вас и ще се предаде на народ, който ще дава плодове.


гладни изпълни с блага, а богати отпрати без нищо;


Иисус им отговори: „Не здравите имат нужда от лекар, а болните;


Скоро след това Иисус тръгна да обхожда градове и села, като проповядваше Благата вест за Божието царство. С Него бяха дванадесетте ученици


Той отговори: „На вас е дадено да знаете тайните на Божието царство, а на другите се говори с притчи, та като гледат, да не виждат и като слушат, да не разбират.


Когато апостолите се завърнаха, разказаха на Иисус какво са извършили. Той ги взе със Себе Си и се отдалечи в уединено място при един град, наречен Витсаида.


А денят вече преваляше. И дванадесетте ученици се приближиха до Него и Му рекоха: „Разпусни народа, за да отиде в околните села и колиби да нощува и да намери храна, понеже тук сме на пусто място.“


След това ги изпрати да проповядват Божието царство и да изцеляват болни.


Иисус им каза: „Моята храна е да изпълнявам волята на Онзи, Който Ме е изпратил, и да завърша Неговото дело.


Всичко, което Отец Ми дава, ще дойде при Мене и който дойде при Мене, няма да го изпъдя,


като проповядваше Божието царство и учеше за Господ Иисус Христос съвсем открито и безпрепятствено.


Но как ще призоват Онзи, в Когото не са повярвали? Как ще повярват в Онзи, за Когото не са чули? Как ще чуят, ако не им се проповядва?


И така, вярата идва от слушане на проповедта, а проповедта – от Божието слово.


Защото и Христос не живя за Своя полза, а както е писано: „Хулите на онези, които Те хулят, Отче, паднаха върху Мене.“


проповядвай словото, настоявай в подходящо и неподходящо време и без време, изобличавай, укорявай, увещавай с голямо търпение и поучавай по всякакъв начин.


Затова нека смело да пристъпваме към престола на благодатта, за да получим милост и да намерим благодат за навременна помощ.


Последвай ни:

Реклами


Реклами