Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 5:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 И той веднага стана пред тях, взе това, на което лежеше, и си отиде у дома, като славеше Бога.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 И на часа стана пред тях, дигна това на което лежеше, та отиде у дома си, и славеше Бога.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 И на часа той стана пред тях, дигна това, на което лежеше, и отиде у дома си, като славеше Бога.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 В същия миг човекът се изправи пред тях, взе си постелката и си тръгна, славейки Бога.

Вижте главата копие

Верен

25 И веднага той стана пред тях, вдигна това, на което лежеше, и си отиде у дома, като славеше Бога.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 И начаса той стана пред тях, вдигна това, на което лежеше, и отиде у дома си, като славеше Бога.

Вижте главата копие




Лука 5:25
12 Кръстосани препратки  

Бог каза: „Да бъде светлина.“ И се появи светлина.


Защото Той каза – и всичко сътвори; Той заповяда – и всичко започна да съществува.


Който принася прослава като жертва, почита Ме, и който изправя пътя си, ще получи Божието спасение.“


Като видя това, множеството народ се смая и прослави Бога, Който е дал такава власт на хората.


Той веднага стана, взе носилката си и излезе пред всички, така че всички се чудеха и прославяха Бога, като казваха: „Никога не сме виждали такова нещо.“


И като положи ръцете Си върху нея, тя веднага се изправи и славеше Бога.


И той веднага прогледна и тръгна след Него, славейки Бога. И целият народ, като видя това, отдаде възхвала на Бога.


Той протегна ръка, докосна го и рече: „Искам, бъди здрав!“ И веднага проказата се махна от него.


Тогава повикаха повторно човека, който беше сляп, и му казаха: „Въздай слава на Бога! Ние знаем, че Този Човек е грешник.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами