Лука 24:16 - Съвременен български превод (с DC books) 201316 Те Го виждаха, но не можеха да Го познаят. Вижте главатаОще версииЦариградски16 а очите им се удържаваха да го не познаят. Вижте главатаРевизиран16 но очите им се удържаха да Го не познаят. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод16 Те го видяха, но не можаха да го разпознаят. Вижте главатаВерен16 но очите им бяха възпрени, за да не Го познаят. Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 но силата на очите им бе отслабена, за да не Го познаят. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 но очите им се премрежиха, за да Го не познаят. Вижте главата |