Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 22:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Иисус им рече: „Царете на езичниците са техни господари, а онези, които владеят, се наричат благодетели.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 А той им рече: Царете на народите господаруват над тях, и тези които ги владеят наричат се благодетели.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 А Той им рече: Царете на народите господаруват над тях, и тия, които ги владеят се наричат благодетели.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 А Исус им каза: „Царете на езичниците господстват над тях, а управниците им ги принуждават да ги наричат «благодетели на народа».

Вижте главата копие

Верен

25 А Той им каза: Царете на народите господстват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 А той им каза: Царете на народите господаруват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 А Той им рече: царете на езичниците господаруват над тях, а ония, които ги владеят, благодетели се наричат;

Вижте главата копие




Лука 22:25
2 Кръстосани препратки  

Последвай ни:

Реклами


Реклами