Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 22:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 и кажете на стопанина на къщата: „Учителят те пита: къде е стаята, в която ще ям пасхалната вечеря с учениците Си?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 и речете на стопанина на къщата: Учителът казва на тебе: Де е гостинната стая в която наедно с учениците си ще ям пасхата?

Вижте главата копие

Ревизиран

11 и речете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Где е приемната стая, в която ще ям пасхата с учениците Си?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 Кажете на стопанина: «Учителят те пита: Къде е стаята, където ще ям пасхалната вечеря с учениците си?»

Вижте главата копие

Верен

11 и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям пасхата с учениците Си?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям Пасхата с учениците Си?

Вижте главата копие




Лука 22:11
9 Кръстосани препратки  

А ако някой ви рече нещо, ще кажете, че те са нужни на Господ; и той веднага ще ги пусне.“


Където той влезе, кажете на стопанина на къщата: „Учителят пита: Къде ми е стаята, в която ще ям пасхалната вечеря с учениците Си?“


И ако някой ви попита защо го отвързвате, кажете му тъй: „То е нужно на Господа“.“


Те отговориха: „То е нужно на Господа.“


Когато Иисус дойде до това място, погледна нагоре, видя го и му каза: „Закхее, слез по-скоро, защото днес трябва да бъда у дома ти.“


Той им отговори: „Ето щом влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода. Идете след него в къщата, където влезе,


И той ще ви покаже голяма горна стая, постлана; там пригответе.“


Като каза това, тя отиде да повика скришом сестра си Мария с думите: „Учителят е тук и те вика.“


Ето Аз стоя пред вратата и хлопам. Ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той – с Мене.


Последвай ни:

Реклами


Реклами