Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 21:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 защото всички тези пуснаха дарения за Бога от излишъка си, а тя от немотията си пусна всичко, което имаше за преживяване.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 защото всички тези туриха в даровете Божии от изобилието си; а тя от нямането си тури всичкия си имот, колкото имаше.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 защото всички тия пуснаха в даровете за Бога от излишъка си; а тая от немотията си пусна целия имот, що имаше.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

4 Всички останали дадоха даренията си от парите, които не им бяха нужни, а тя в немотията си даде всичко, което имаше, за да преживее.“

Вижте главата копие

Верен

4 защото всички тези пуснаха в даровете (за Бога) от излишъка си; а тя от немотията си пусна цялото си препитание, което имаше.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 защото всички тези пуснаха в съкровищницата за Бога от излишъка си; а тази от немотията си пусна целия имот, който имаше.

Вижте главата копие




Лука 21:4
7 Кръстосани препратки  

Защото всички пуснаха от излишъка си, а тя от своята немотия даде всичко, което имаше за преживяване.“


По-младият от тях рече на баща си: „Татко, дай ми дела, който ми се пада от имота.“ И бащата им раздели имота си.


и рече: „Истината ви казвам: тази бедна вдовица пусна повече от всички;


Една жена, която от дванадесет години страдаше от кръвотечение и никой не бе успял да я излекува, макар че бе разпиляла целия си имот по лекари,


Сред тях нямаше нито един, който да се нуждае, защото онези, които притежаваха земи или къщи, ги продаваха, донасяха парите от продаденото


Защото ако готовността е налице, човек се преценява по това, което има, а не по онова, което няма.


Последвай ни:

Реклами


Реклами