Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 20:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Иисус им рече: „И Аз няма да ви кажа с каква власт върша това.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Тогаз Исус им рече: И аз ви не казвам с коя власт правя това.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тогава Исус им рече: Нито Аз ви казвам с каква власт правя това.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Тогава Исус им каза: „И аз няма да ви кажа с чия власт върша всичко това.“

Вижте главата копие

Верен

8 Тогава Иисус им каза: И Аз също не ви казвам с каква власт правя това.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Тогава Исус им каза: Нито Аз ви казвам с каква власт правя това.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Иисус им рече: и Аз ви не казвам, с каква власт върша това.

Вижте главата копие




Лука 20:8
9 Кръстосани препратки  

Оставете ги – те са слепи водачи на слепци, ако пък слепец води слепец, ще паднат и двамата в ямата.“


Род лукав и прелюбодеен желае знамение, но няма да му се даде друго знамение освен знамението на пророк Йона.“ И като ги остави, отмина.


Затова те отговориха на Иисус: „Не знаем.“ И Той им рече: „И Аз няма да ви кажа с каква власт върша това.“


Затова те отговориха на Иисус: „Не знаем.“ Тогава Иисус им отвърна: „И Аз няма да ви кажа с каква власт върша това.“


И отговориха: „Не знаем откъде беше.“


И започна да говори пред народа тази притча: „Един човек насади лозе, предаде го на лозари и замина за дълго време.


Ако пък ви попитам, няма да отговорите, нито ще Ме пуснете.


Последвай ни:

Реклами


Реклами