Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 14:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 И ще бъдеш блажен, че те не могат да ти се отплатят; защото ти ще получиш отплата, когато възкръснат праведните.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 и ще бъдеш блажен; защото нямат да ти платят; понеже ще ти бъде заплатено във възкресението на праведните.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 и ще бъдеш блажен, защото, понеже те нямат с <какво> да ти отплатят, ще ти бъде отплатено във възкресението на праведните.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 и ще бъдеш благословен, понеже тези хора нямат с какво да ти се отплатят, но Бог ще те възнагради, когато праведните хора възкръснат от мъртвите.“

Вижте главата копие

Верен

14 и ще бъдеш блажен, защото те нямат с какво да ти отплатят и ще ти бъде отплатено във възкресението на праведните.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 и ще бъдеш блажен, понеже те нямат с какво да ти се отплатят, защото ще ти бъде отплатено при възкресението на праведните.

Вижте главата копие




Лука 14:14
11 Кръстосани препратки  

Който прави добро на сиромаха, дава в заем на Господа и Той ще му се отплати за извършеното благодеяние.


за да остане благодеянието ти в тайна; и твоят Отец, Който вижда какво правиш тайно, ще ти въздаде наяве.“


Но когато даваш гощавка, кани бедни, сакати, куци, слепи.


и ще излязат: онези, които са правили добро, ще възкръснат за живот, а които са правили зло, ще възкръснат за осъждане.


И се надявам на Бога, както и те самите очакват, че ще има възкресение на мъртвите, праведни и неправедни.


Последвай ни:

Реклами


Реклами