Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 11:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от него. Те влизат и заживяват там. И сега на този човек му става по-лошо, отколкото преди.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 Тогаз отхожда и взема с него си други седем духове, от себе си по-лукави, и влязват и живеят там; и сетното състояние на оногоз человека бива по-лошо от първото.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Тогава отива и, взема със себе си седем други духове по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Тогава излиза и довежда други седем духа, по-зли от него. Всички те влизат и заживяват там. Така положението на този човек тогава става по-лошо, отколкото е било преди.“

Вижте главата копие

Верен

26 Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от себе си, и като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото.

Вижте главата копие




Лука 11:26
11 Кръстосани препратки  

и ония, които отстъпиха от Господа, не търсят Господа и не питат за Него.


Тогава отива и довежда със себе си други седем духа, по-зли от него. Те влизат и заживяват там. И последното състояние на такъв човек става по-лошо от първото. Тъй ще бъде и с този зъл род.“


Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото обхождате море и суша, за да привлечете един последовател, и когато постигнете това, правите го син на геената двойно повече от вас.


И той идва, намира го пометен и нареден.


Докато Той говореше това, една жена от народа възкликна с висок глас: „Блажена е утробата, която Те е носила, и гърдите, от които си сукал!“


След това Иисус го намери в храма и му каза: „Ето ти оздравя! Недей греши вече, за да не те сполети нещо по-лошо.“


Ако някой види своя брат да съгрешава с грях, който не води към смърт, нека се моли и Бог ще даде живот на такъв – именно на такива, които съгрешават с грях, който не води към смърт. Има смъртен грях – не за него казвам да се моли.


Последвай ни:

Реклами


Реклами