Лука 11:26 - Библия ревизирано издание26 Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото. Вижте главатаОще версииЦариградски26 Тогаз отхожда и взема с него си други седем духове, от себе си по-лукави, и влязват и живеят там; и сетното състояние на оногоз человека бива по-лошо от първото. Вижте главатаРевизиран26 Тогава отива и, взема със себе си седем други духове по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод26 Тогава излиза и довежда други седем духа, по-зли от него. Всички те влизат и заживяват там. Така положението на този човек тогава става по-лошо, отколкото е било преди.“ Вижте главатаВерен26 Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 Тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от него. Те влизат и заживяват там. И сега на този човек му става по-лошо, отколкото преди.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от себе си, и като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото. Вижте главата |