Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 4:33 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 И като положи ръката си върху главата на жертвата за грях, да я заколи за жертва на мястото, където колят за всеизгаряне.

Вижте главата копие

Цариградски

33 и да тури ръката си на главата на приношението за грях, и да го заколи в приношение за грях на мястото дето колят всесъжението.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 и да положи ръката си на главата на приноса за грях и да го заколи в принос за грях, на мястото гдето колят всеизгарянето.

Вижте главата копие

Верен

33 Да положи ръката си на главата на жертвата за грях и да я заколи в жертва за грях на мястото, където колят всеизгарянето.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 и да положи ръката си върху главата на приноса за грях и да го заколи в принос за грях на мястото, където колят всеизгарянето.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

33 и, като възложи ръката си върху главата на жертвата за грях, да я заколи в жертва за грях на мястото, дето колят жертва за всесъжение.

Вижте главата копие




Левит 4:33
7 Кръстосани препратки  

След това докараха пред царя и общността козлите, които бяха жертва за грях, и положиха ръцете си върху тях.


да положи ръката си върху главата на жертвата за всеизгаряне и тя ще бъде приета за очистване от неговите грехове.


После да заколи телето пред Господа, а свещениците, Аароновите синове, да донесат кръвта и да поръсят с нея около жертвеника, който е при входа на скинията на събранието.


да доведе телето пред Господа при входа на скинията на събранието и като положи ръката си върху главата на телето, да го заколи пред Господа.


„Заповядай на Аарон и синовете му: „Ето закона за приноса за грях: жертвата за грях да се коли пред Господа на мястото, където се коли всеизгарянето. Това е велика светиня.


Жертвата за вина трябва да се коли на мястото, където се коли всеизгарянето, и свещеникът да поръси с кръвта ѝ около жертвеника.


Последвай ни:

Реклами


Реклами