Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 21:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Да бъдат святи пред своя Бог и да не оскверняват името на Бога си, защото принасят жертви на Господа, хляб на своя Бог и затова трябва да бъдат святи.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Свети да бъдат Богу своему, и да не осквернят името на Бога своего, защото те приносят приношенията Господи, сиреч, хляба на Бога своего, заради това да бъдат свети.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Свети да бъдат на Бога си, и да не осквернят Името на Бога си; защото те принасят Господните чрез огън приноси, хляба на Бога си; затова, да бъдат свети.

Вижте главата копие

Верен

6 Свети да бъдат на своя Бог и да не оскверняват Името на своя Бог, защото те принасят жертвите чрез огън на ГОСПОДА, хляба на своя Бог – затова да бъдат свети.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Святи да бъдат на Бога си и да не оскверняват Името на своя Бог; защото те принасят чрез огън Господните приноси, хляба на своя Бог; затова да бъдат святи.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Те трябва да бъдат свети пред своя Бог и не бива да безчестят името на своя Бог; защото принасят жертви Господу, хляб на своя Бог, и поради това трябва да бъдат свети.

Вижте главата копие




Левит 21:6
20 Кръстосани препратки  

При това им казах: „Вие сте светиня на Господа и съдовете са светиня, защото среброто и златото са доброволен принос на Господа, Бога на вашите прадеди.


Също и свещениците, които иначе имат право да се приближават към Господа, трябва да осветят себе си, за да не ги порази Господ.“


Направи плочица от чисто злато, гравирай на нея, както гравират на печат: „Светиня Господня“,


Аз ще осветя скинията на събранието и жертвеника; ще осветя Аарон и синовете му, за да Ми бъдат свещеници.


Оттеглете се, оттеглете се, излезте оттам, не се допирайте до нечисто; излезте от него, очистете се вие, които носите Господните съдове!


въвеждайки другородци, необрязани по сърце и необрязани по плът, позволявайки им да бъдат в Моето светилище и да оскверняват Моя храм, когато давате вашето приношение – тлъстината и кръвта – пред Мене, вие престъпвате Моя завет с всички ваши мерзости.


Тогава Мойсей каза на Аарон: „Ето за това говореше Господ, когато рече: „Аз ще покажа святостта Си в онези, които се приближат към Мене, и ще се прославя пред целия народ.“ Аарон остана безмълвен.


Не принасяй в жертва на Молох от децата си и не скверни името на своя Бог. Аз съм Господ.


Не се кълнете лъжливо в Моето име и не осквернявай името на твоя Бог. Аз съм Господ.


и Аз ще се обърна против този човек и ще го изтребя изсред народа му, защото е дал на Молох от децата си, за да омърси Моето светилище и да оскверни Моето свято име.


„Кажи на Аарон: „Никой от твоето потомство в поколенията занапред, който има телесен недостатък, да не пристъпва, за да принася хляб на своя Господ.


Никой от потомството на свещеника Аарон, който има телесен недостатък, да не пристъпва, за да принася жертви на Господа; той е с недостатък и не трябва да пристъпва, за да принася хляб на своя Бог;


Но до завесата не трябва да се доближава и до жертвеника не трябва да пристъпва, защото е с недостатък; не трябва да осквернява светилището Ми, защото Аз съм Господ, Който ги освещавам“.“


Почитай свещеника като свят, защото той принася хляб на твоя Бог; да бъде за тебе свят, защото Аз, Който ви освещавам, съм свят.


Свещеникът да изгори това на жертвеника, защото е храна, пожертвана чрез огън на Господа.


и каза на Корей и на всичките му съучастници: „Утре Господ ще покаже кой е Негов и кой е свят, и кой може да се приближи до Него; и когото Господ избере, той може да се приближи до Него.


„Заповядай на израилтяните да принасят Моите приноси – хляба Ми, благоуханните Ми жертви – винаги в определеното време.


Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина.


Последвай ни:

Реклами


Реклами