Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 21:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 гърбав или слабоват, с петно в окото или крастав, келяв или покрит с лишеи.

Вижте главата копие

Цариградски

20 или е гърбав; или завързляк: или който има очи повредени, или има суха краста, или лишаи, или е килав,

Вижте главата копие

Ревизиран

20 или гърбав, или завързляк, или с повредени очи, или със суха краста, или с лишаи, или килав.

Вижте главата копие

Верен

20 или гърбав, или джудже, или с повредени очи, или със суха краста, или с лишеи, или със смачкани семенници.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 или гърбав, или джудже, или с повредени очи, или с гнойни рани, или с лишеи, или келяв.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 нито гърбав, нито дръглив, нито с белмо на окото, нито крастав, нито келяв, нито килав.

Вижте главата копие




Левит 21:20
6 Кръстосани препратки  

Нека не казва потомъкът на чужденеца, който се е присъединил към Господа: „Да, Господ ме отдели от Своя народ“; и нека не казва скопецът: „Ето аз съм изсъхнало дърво.“


със счупен крак или със счупена ръка,


Животно, което е сляпо, сакато или болно, с отоци, гнойни рани или лишеи – такива не принасяйте на Господа, нито давайте за жертва на Господа върху жертвеника.


Животно, което е с наранени, смазани или изтръгнати тестикули или е скопено, не принасяйте на Господа, нито правете това в страната си.


Никой не трябва да взима жената на баща си и да осквернява бащиното легло.


Онзи, който е скопен или му е отрязан детеродният член, не бива да влиза в обществото на Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами