Левит 11:44 - Съвременен български превод (с DC books) 201344 защото Аз съм Господ, вашият Бог. Осветете се и бъдете святи, защото Аз съм свят; и не се осквернявайте с никакво влечуго, което пълзи по земята, Вижте главатаЦариградски44 Защото аз съм Иеова Бог ваш: осветете се прочее, и бъдете свети, защото свет съм аз; и да не оскверните душите си с никакъв гад пълзещ по земята. Вижте главатаРевизиран44 Защото Аз съм Иеова, вашият Бог; осветете се, прочее, и бъдете свети, понеже Аз съм свет; и да се не оскверните с никаква гадина пълзяща по земята. Вижте главатаВерен44 Защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. И така, осветете се и бъдете свети, понеже Аз съм свят! И не се осквернявайте с никакво пълзящо животно, което пълзи по земята. Вижте главатаБиблия ревизирано издание44 Защото Аз съм Йехова, вашият Бог; и така, осветете се и бъдете святи, понеже Аз съм свят; и да не се оскверните с никакво животно, пълзящо по земята. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)44 защото Аз съм Господ, Бог ваш; осветявайте се и бъдете свети, защото Аз (Господ, Бог ваш) съм свет; и не осквернявайте душите си с каквото и да е пълзящо по земята животно, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г44 Защото Аз съм Еова, вашият Бог; осветете се и бъдете святи, понеже Аз съм свят; и да не се оскверните с никакво животно, пълзящо по земята. Вижте главата |