Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 13:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Тогава ме призови и аз ще отговарям; или аз ще говоря, а Ти ми възразявай.

Вижте главата копие

Цариградски

22 После повикай ти, и аз ще дам отговор; Или аз да говоря, и ти върни отговор.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Тогава Ти повикай, и аз ще Ти отговоря; Или аз да говоря, и Ти ми отговори.

Вижте главата копие

Верен

22 Тогава повикай и аз ще отговоря; или аз ще говоря, а Ти ми отговори.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Тогава Ти повикай и аз ще Ти отговоря; или аз да говоря и Ти ми отговори.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Тогава викай, и аз ще отговарям; или аз ще говоря, а Ти ми отговаряй.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Тогава Ти ме призови и аз ще Ти отговоря; или аз да говоря и Ти ми отговори.

Вижте главата копие




Йов 13:22
9 Кръстосани препратки  

Но аз бих искал да говоря към Всемогъщия, бих желал да се защитавам пред Бога.


Ти би ме призовал и аз бих Ти дал отговор, и Ти би възлюбил делото на Своите ръце.


Ах, би ли имало някой, който да ме чуе! Това е моята последна дума: нека Всемогъщият да ми отговори! И нека този, с когото споря, напише отговора на свитък.


Препаши кръста си като героичен мъж! Ще те питам и ти Ми отговаряй!


Ако бях извикал, Той би ми отговорил! Но не бих повярвал, че се вслушва в гласа ми Този,


Защото Той не е като мен човек, за да мога да Му отговарям и да отида заедно с Него на съд!


тогава аз ще говоря, без да се страхувам от Него, понеже не е такъв случаят с мене.


Последвай ни:

Реклами


Реклами