Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 9:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Той им отговори: „Казах ви вече и не чухте. Защо искате да чуете това отново? Да не би и вие да искате да станете Негови ученици?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 Отговори им: Рекох ви вече, и не чухте; защо искате пек да чуете? Да не би да искате и вие да бъдете негови ученици?

Вижте главата копие

Ревизиран

27 Отговори им: Казах ви ей сега, и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 Човекът отговори: „Вече ви казах, но вие не желаете да ме чуете. Защо искате да ви го повторя? Да не би и вие да искате да станете негови ученици?“

Вижте главата копие

Верен

27 Отговори им: Казах ви вече и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 Той отговори: Казах ви вече и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 Отговори им: казах ви вече, и не чухте; какво пак искате да чуете? да не би и вие да искате да Му станете ученици?

Вижте главата копие




Йоан 9:27
4 Кръстосани препратки  

с думите: „Ако Ти си Христос, кажи ни!“ Той им отговори: „Ако ви кажа, няма да повярвате.


Истината, истината ви казвам: идва часът и вече е дошъл, когато мъртвите ще чуят гласа на Божия Син и които го чуят, ще живеят.


Тогава го попитаха пак: „Какво направи с тебе? Как ти отвори очите?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами