Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 8:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Тя отговори: „Никой, Господи!“ Иисус каза: „И Аз не те осъждам. Иди си и отсега нататък не съгрешавай вече.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 И тя рече: Никой, Господи. И Исус й рече: Нито аз те осъждам: иди си, и от сега не съгрешавай вече.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 И тя отговори: Никой Господи. Исус рече: Нито Аз те осъждам; иди си, отсега не съгрешавай вече.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 Тя отговори: „Нито един, господине.“ Тогава Исус каза: „Аз също не те осъждам. Върви си и отсега нататък не съгрешавай отново.“

Вижте главата копие

Верен

11 И тя отговори: Никой, Господи. Иисус каза: И Аз не те осъждам; иди си и отсега не съгрешавай вече.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 И тя отговори: Никой, Господи. Исус каза: И Аз не те осъждам; иди си, отсега нататък не съгрешавай вече.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Тя отговори: никой, Господи! Иисус ѝ рече: и Аз те не осъждам. Иди си и недей вече греши.

Вижте главата копие




Йоан 8:11
27 Кръстосани препратки  

Пред Бога трябва да се говори: „Възгордях се, няма вече да греша,


Който укрива престъпленията си, няма да има успех; а който ги изповядва и изоставя, ще бъде помилван.


Търсете Господа, сега можете да Го намерите! Призовавайте Го, сега е близо!


Не, казвам ви; но ако не се покаете, всички тъй ще загинете.


Не, казвам ви, но ако не се покаете, всички тъй ще загинете.“


Такава е радостта, казвам ви, и сред Божиите ангели за един каещ се грешник.“


а трябваше да се развеселим и зарадваме, защото този ти брат беше мъртъв и оживя, беше изгубен и се намери“.“


Казвам ви, че тъй и на небесата ще има повече радост за един каещ се грешник, отколкото за деветдесет и девет праведници, които нямат нужда от покаяние.


не съм дошъл да призова към покаяние праведниците, а грешниците.“


Защото Синът човешки дойде, не за да погуби човешки души, а да спаси.“ И отидоха в друго село.


Иисус отговори: „Моето царство не произхожда от този свят. Ако царството Ми беше от този свят, Моите служители щяха да се борят да не бъда предаден на юдеите. Моето царство обаче не е оттук.“


Понеже Бог не изпрати Своя Син в света, за да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него.


След това Иисус го намери в храма и му каза: „Ето ти оздравя! Недей греши вече, за да не те сполети нещо по-лошо.“


Вие съдите по човешки, Аз не съдя никого.


Или не зачиташ богатството на Божията благост, снизходителност и дълготърпение, без да разбираш, че Неговата благост те води към покаяние?


Иначе моя работа ли е да съдя и онези, които са извън църквата? Нали и вие съдите тези, които са вътре в църквата?


Във всичките си селища постави съдии и надзорници, които Господ, твоят Бог, ще ти даде според племената ти, за да съдят народа справедливо.


иди при свещениците левити и при съдията, който се случи тогава да е там. Попитай ги и те ще ти кажат как да отсъдиш.


Приемайте дълготърпението на нашия Господ за спасение, както и нашият възлюбен брат Павел ви писа според дадената му мъдрост.


Последвай ни:

Реклами


Реклами