Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 20:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 След тези думи Той им показа ръцете и ребрата Си. Учениците се зарадваха, като видяха Господа.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 И това като рече, показва им ръцете и ребрата си. И зарадваха се учениците като видяха Господа.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 И като рече това, показа им ръцете и ребрата Си. И зарадваха се учениците като видяха Господа.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

20 След тези думи той им показа ръцете и ребрата си и учениците се зарадваха, когато видяха Господа.

Вижте главата копие

Верен

20 И като каза това, им показа ръцете и ребрата Си. И учениците се зарадваха, като видяха Господа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 И като изрече това, им показа ръцете и ребрата Си. И учениците се зарадваха, като видяха Господа.

Вижте главата копие




Йоан 20:20
9 Кръстосани препратки  

И като излязоха бързо от гроба, те със страх и голяма радост се завтекоха да известят на учениците Му.


Истината, истината ви казвам: вие ще плачете и ще ридаете, а светът ще се радва. Вие ще се наскърбите, но скръбта ви ще се обърне в радост.


Така и вие сега сте изпълнени със скръб. Но Аз пак ще ви видя и ще се зарадват сърцата ви, и вашата радост никой няма да ви я отнеме.


но един от войниците прободе с копие ребрата Му и веднага изтекоха кръв и вода.


Другите ученици му казаха: „Видяхме Господ.“ А той им рече: „Ако не видя на ръцете Му раните от гвоздеите и не поставя пръста си в раните от гвоздеите, и не поставя ръката си в прободените Му ребра, няма да повярвам.“


После каза на Тома: „Дай си пръста тук и виж ръцете Ми. Дай си ръката и я постави в ребрата Ми. И не бъди невярващ, а вярващ.“


Пишем ви за това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и което ръцете ни попипаха, именно – за Словото на живота;


Последвай ни:

Реклами


Реклами