Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 19:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Тогава беше денят за подготовка на Пасха, към шестия час. Пилат каза на юдеите: „Ето вашия Цар!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 Беше же петък на пасхата, и часът около шест; и казва на Юдеите: Ето вашия цар!

Вижте главата копие

Ревизиран

14 Беше денят на приготовление за пасхата, около шестия час; и той казва на юдеите: Ето вашият цар!

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 Беше около обяд в Подготвителния ден преди Пасхата. Пилат каза на юдеите: „Ето вашия цар!“

Вижте главата копие

Верен

14 Беше денят на Приготовление на Пасхата, около шестия час. И той каза на юдеите: Ето вашият Цар!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 Беше денят на Приготовление за Пасхата, около шестия час; и той каза на юдеите: Ето вашия Цар!

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Тогава беше петък пред Пасха, около шестия час. И рече Пилат на иудеите: ето вашия Цар!

Вижте главата копие




Йоан 19:14
12 Кръстосани препратки  

А от шестия до деветия час настана тъмнина по цялата страна,


На другия ден, след петъка, първосвещениците и фарисеите се събраха пред Пилат


Беше третият час, когато Го разпънаха.


А когато вече се свечери – понеже беше подготвителен ден, което означава денят срещу събота, –


Беше вече около шестия час и настана мрак по цялата земя до деветия час.


Този ден беше петък и настъпваше събота.


И казваха: „Радвай се, Царю на юдеите!“ И Го удряха по лицето.


Там положиха Иисус заради подготвителния ден на юдеите, понеже гробът беше наблизо.


Тогава Иисус излезе вън с трънения венец и в багреница. И Пилат им рече: „Ето Човека!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами