Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 18:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Защо питаш Мене? Питай онези, които са слушали какво им говорих. Ето те знаят какво съм говорил.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Що питаш мене? питай които са ме чули какво им съм говорил: ето, те знаят що съм аз рекъл.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Защо питаш Мене? питай ония, които са Ме слушали, какво съм им говорил; ето, те знаят що съм казвал.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 Защо разпитваш мен? Разпитай онези, които са ме слушали. Те знаят какво съм говорил!“

Вижте главата копие

Верен

21 Защо питаш Мен? Питай онези, които са Ме слушали какво съм им говорил; ето, те знаят какво съм казал.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Защо питаш Мене? Питай онези, които са Ме слушали, какво съм им говорил; ето, те знаят какво съм казал.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Защо питаш Мене? Питай ония, които са слушали, що съм им говорил; ето, те знаят, що съм говорил.

Вижте главата копие




Йоан 18:21
7 Кръстосани препратки  

с думите: „Ако Ти си Христос, кажи ни!“ Той им отговори: „Ако ви кажа, няма да повярвате.


Иисус му отговори: „Аз открито говорих на света. Винаги съм поучавал в синагогите и в храма, където се събират всички юдеи, и не съм говорил на скрито място.


Щом Той каза това, един от слугите, който стоеше наблизо, удари плесница на Иисус и рече: „Така ли отговаряш на първосвещеника?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами