Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 15:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 а и вие ще свидетелствате, понеже сте с Мене отначало.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 Но и вие свидетелствувате защото от начало сте с мене.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 Но и вие свидетелствувате, защото сте били с Мене отначало.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 Вие също ще свидетелствате, защото бяхте с мен от самото начало.

Вижте главата копие

Верен

27 Но и вие ще свидетелствате, защото сте с Мен отначало.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 Но и вие свидетелствате, защото сте били с Мен отначало.

Вижте главата копие




Йоан 15:27
21 Кръстосани препратки  

Начало на Евангелието на Иисус Христос, Божия Син,


Вие сте свидетели на това.


Този, който видя това, го засвидетелства и свидетелството му е истинно. Той знае, че говори истината, за да вярвате вие.


Този е ученикът, който свидетелства за тези неща и който ги написа. И ние знаем, че свидетелството му е истинно.


но вие ще получите сила, когато слезе върху вас Светият Дух, и ще Ми бъдете свидетели в Йерусалим, и в цяла Юдея, и в Самария, и чак до края на земята.“


В продължение на много дни Той се явяваше на онези, които бяха тръгнали с Него от Галилея за Йерусалим и които сега са Негови свидетели пред народа.


А когато Сила и Тимотей пристигнаха от Македония, Павел се посвети да свидетелства пред юдеите, че Иисус е Христос.


Но през нощта му се яви Господ и рече: „Не бой се, Павле! И както свидетелстваше за Мене в Йерусалим, така трябва да свидетелстваш и в Рим.“


убихте Създателя на живота. Него Бог възкреси от мъртвите, на което ние сме свидетели.


Защото ние не можем да не говорим за това, което сме видели и чули.“


Апостолите свидетелстваха с голяма сила за възкресението на Господ Иисус Христос и Бог изпращаше голяма благодат върху всички тях.


Аз, който също съм презвитер, свидетел на Христовите страдания и ще споделя славата, която предстои да се открие, умолявам презвитерите между вас:


С помощта на Силван, когото смятам за верен брат, ви писах накратко, за да ви утеша и уверя, че това е истинската Божия благодат, в която вие пребъдвате.


Ние самите видяхме и свидетелстваме, че Отец изпрати Сина Си за Спасител на света.


който възвести Божието слово и свидетелството на Иисус Христос – всичко, което видя.


Аз, Йоан, ваш брат, който чрез Иисус Христос споделя с вас скръбта, царството и търпението, бях на острова, наречен Патмос, заради Божието слово и заради свидетелството за Иисус Христос.


Последвай ни:

Реклами


Реклами