Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 13:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 На него Симон Петър кимна да попита кой ли ще е този, за когото говори.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 Кивнува му Симон Петър да попита кой е този за когото говори.

Вижте главата копие

Ревизиран

24 Затова Симон Петър му кимва и му казва: Кажи <ни> за кого говори.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

24 Тогава Симон Петър му направи знак да попита Исус кого има предвид.

Вижте главата копие

Верен

24 Симон Петър му кимна да попита кой е този, за когото Иисус говори.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 Затова Симон Петър му кимна и му каза: Кажи ни за кого говори.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 Нему Симон Петър кимна да попита, кой ли ще е, за когото говори.

Вижте главата копие




Йоан 13:24
7 Кръстосани препратки  

Когато той излезе, не можеше да им продума и те разбраха, че е имал видение в храма; а той им обясняваше със знаци и оставаше ням.


Тогава дадоха знак на другарите си от другата лодка да им дойдат на помощ; те дойдоха и така напълниха двете лодки, че щяха да потънат.


А един от учениците, когото Иисус обичаше, беше седнал до самия Иисус.


Той, като се наклони към Иисус, каза: „Господи, кой е?“


Той им даде знак с ръка да мълчат, разказа им как Господ го е извел от тъмницата и добави: „Обадете това на Яков и на братята.“ После излезе и отиде на друго място.


Павел стана и като даде знак с ръка, каза: „Израилтяни и вие, които се боите от Бога, чуйте!


А когато той му позволи, Павел се изправи на стъпалата, даде знак с ръка на народа и след като настъпи дълбоко мълчание, заговори на еврейски език и рече:


Последвай ни:

Реклами


Реклами