Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 48:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 Затова ще ридая за Моав, ще викам за целия Моав и ще оплаквам хората на Кир-Харес.

Вижте главата копие

Цариградски

31 За то ще излелекам за Моава, И ще извикам за всичкия Моав: Ще заридаят за мъжете на Кир-арес.

Вижте главата копие

Ревизиран

31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес.

Вижте главата копие

Верен

31 Затова ще заридая за Моав и ще извикам за целия Моав; жалее се за мъжете на Кир-Арес.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

31 Затова ще ридая за Моав. Да! Ще извикам за целия Моав; ще заридаят за мъжете на Кир-арес.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

31 Затова ще ридая за Моава и ще пищя за целия Моав; ще въздишат за кирхареските мъже.

Вижте главата копие




Йеремия 48:31
4 Кръстосани препратки  

Те събаряха градовете и всеки хвърляше камък върху всяко парче плодородна земя, докато се напълнеше. Те запушиха всички водни извори, повалиха всички плодни дървета, така че остана само Кир-Харешет с крепостта. И въоръжените с прашки го обкръжиха и го обстрелваха.


Сърцето ми вика високо заради Моав – неговите бежанци са до Сигор, до Еглат Шелишия, изкачват се с плач нагоре. По пътя за Хоронайн плачат високо заради разрушението.


Затова сърцето ми стене за Моав, стене като флейта сърцето ми за мъжете от Кир-Харес: защото те загубиха натрупаното богатство.


Последвай ни:

Реклами


Реклами