Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 26:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 А ето аз съм във вашите ръце. Правете с мене каквото смятате за добро и справедливо.

Вижте главата копие

Цариградски

14 А аз, ето, в ръката ви съм: направете ми както е добро и както е угодно пред очите ви.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 А за мене, ето, съм в ръката ви; направете ми каквото ви се вижда за добро и угодно.

Вижте главата копие

Верен

14 А аз, ето, аз съм в ръката ви; направете ми каквото ви се вижда добро и право.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 А за мен, ето, аз съм в ръката ви; направете ми каквото ви се вижда за добро и угодно.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 а колкото за мене, – ето, аз съм във ваши ръце; правете с мене, каквото ви се стори добро и справедливо;

Вижте главата копие




Йеремия 26:14
7 Кръстосани препратки  

Но ако Той каже: „Не благоволя към тебе“, тогава, ето ме – нека прави с мене, както Той пожелае.“


Защото цар Йоас не си спомни доброто, което му беше сторил Йодай, и уби сина му. Умирайки, Захария извика: „Нека Господ види и въздаде!“


След това рече на Аман: „Среброто задръж, а с този народ прави каквото искаш.“


Но добре да знаете, че ако вие ме умъртвите, ще отговаряте за невинна кръв вие, градът и жителите му, защото наистина Господ ме изпрати да кажа всички тези думи на вас, за да чуете.“


А цар Седекия отговори: „Ето той е в ръцете ви, защото царят нищо не може да направи, за да ви спре.“


Седрах, Мисах и Авденаго отговориха на цар Навуходоносор: „Не е трудно да ти отговорим на това.


Сега ето ние сме в твоите ръце. Стори с нас каквото според тебе е добро и справедливо – направи го.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами