Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 2:36 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 Защо се луташ толкова много, за да променяш своя път? Ще бъдеш посрамена също от Египет, както беше посрамена от Асирия.

Вижте главата копие

Цариградски

36 Защо се скиташ толкоз много за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет Както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Ревизиран

36 Защо се луташ толкоз много за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет Както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Верен

36 Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 Защо тъй много се скиташ, менявайки пътя си? Ти също ще бъдеш посрамена и от Египет, както биде посрамена от Асирия;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

36 Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие




Йеремия 2:36
22 Кръстосани препратки  

В това време Ахаз изпрати вестоносци при асирийските царе да иска помощ,


Тогава ще се ужасят и посрамят заради Етиопия, тяхна надежда, и заради Египет, който беше тяхна слава.“


А сега, защо ти е пътят към Египет? Да пиеш вода от Нил ли? И за какво ти е да отиваш в Асирия – да пиеш вода от реката Ефрат ли?


Как можеш да кажеш: „Не съм се осквернила, не съм ходила след ваалите?“ Вгледай се в долината Еном, разбери какво си сторила ти, буйна, тичаща насам-натам камила!


Как изкусно устройваш своя път, за да придобиеш любов! Затова дори към престъпления приспособи пътищата си.


„Йерусалиме, изкачи се на Ливан и извикай, надигни гласа си във Васан и извикай от Аварим, защото всички твои любовници са погубени.


Вятърът ще прогони всичките ти пастири и твоите любовници ще отидат в плен. Тогава ще бъдеш посрамен и унижен заради цялото ти злодеяние.


Докога ще се скиташ насам-натам, дъще отстъпнице? Защото Господ ще извърши нещо ново на земята: жена ще обгърне с любов своя мъж.“


„Така рече Господ, Израилевият Бог: „Тъй кажете на юдейския цар, който ви изпрати до Мене да Ме питате: „Ето фараоновата войска, която излезе да ви помогне, ще се върне в страната си Египет.


Народите чуха за твоя срам, а земята се изпълни с твоя писък, защото юнак с юнак се сблъсква и заедно падат двамата.“


Очите ни са изнурени да очакват напразно помощ. От нашите стражеви кули наблюдавахме за народ, който не може да ни спаси.


Протягаме ръка към египтяни за договор, към асирийци, за да се нахраним с хляб.


След това ти блудства със синовете на асирийците, защото не беше задоволена. Блудства с тях, но не се насити.


Когато те хванаха с ръка, ти се счупи и раздра цялото им рамо, когато се опряха на тебе, ти се пречупи и израни всичките им слабини.“


И самият той ще бъде отнесен в Асирия в дар на великия цар. Ефрем ще пожъне позор и Израил ще се посрами от своя заговор.


Ефрем Ме е обкръжил с лицемерие и домът Израилев – с измама, но Юдея още общува с Бога и е вярна към Всесветия.


Запасете се с добри дела и се върнете при Господа. Кажете Му: „Прости всяко беззаконие, приеми добрите ни дела и ние ще принесем в жертва плода от устните си.


Когато Ефрем видя болестта си и Юдея – раната си, Ефрем отиде при Асур и изпрати пратеници при великия цар. Но той няма да може да ви изцери, нито да излекува раната ви.


И Ефрем стана неразумен като глупав гълъб, призовават Египет, а отиват в Асирия.


Последвай ни:

Реклами


Реклами