Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 2:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

36 Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Цариградски

36 Защо се скиташ толкоз много за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет Както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Ревизиран

36 Защо се луташ толкоз много за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет Както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Верен

36 Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 Защо се луташ толкова много, за да променяш своя път? Ще бъдеш посрамена също от Египет, както беше посрамена от Асирия.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 Защо тъй много се скиташ, менявайки пътя си? Ти също ще бъдеш посрамена и от Египет, както биде посрамена от Асирия;

Вижте главата копие




Йеремия 2:36
22 Кръстосани препратки  

В онова време цар Ахаз прати до асирийските царе да иска помощ,


Тогава ще се ужасят и засрамят поради Етиопия, на която се уповаваха и Египет, с който се хвалеха.


И сега защо ти е пътят за Египет? Да пиеш водата на Нил ли? Или защо ти е пътят за Асирия? Да пиеш водата на Ефрат ли?


Как можеш да речеш: Не съм се осквернила, не съм ходила след Вааловците? Виж пътя си в долината, познай какво си сторила, подобно на камила, която бързо припка насам-натам из пътищата;


Как украсяваш пътя си, за да търсиш любов! Така си научила и лошите жени на твоите пътища!


Качи се на Ливан и извикай, с висок глас извикай от Аварим към Васан, защото погинаха всичките ти приятели.


Вятърът ще отнесе всичките ти овчари, и твоите приятели в плен ще отидат. Навярно тогава ще се смутиш и посрамиш поради всичката си злина.


Докога ще се скиташ насамнатам, дъще отстъпнице? Защото Господ направи ново нещо на земята: жена ще спаси мъжа.


Така казва Господ, Израилевият Бог: По този начин да говорите на Юдовия цар, който ви прати при Мене да се допитате до Мене: Ето, Фараоновата войска, която излезе да ви помага, ще се върне в земята си Египет.


Народите чуха за посрамването ти и викът ти изпълни света, защото силен се сблъска със силен, та и двамата паднаха заедно.


Очите ни се изнуриха да чакат напразно помощ; в очакването си очаквахме народ, който не можеше да ни спаси.


Простряхме ръка към египтяните и към асирийците, за да се наситим с хляб.


Блудства и с асирийците, защо не се насити; да! Блудства с тях, но пак не се насити.


Когато те взеха в ръка, ти се счупи, и промуши раменете им; когато се облегнаха на тебе, ти се сломи и нарани чреслата им.


И идолът ще бъде отведен в Асирия като подарък на цар Ярив; Ефрем ще бъде засрамен и Израил ще се посрами от своите разсъждения.


Ефрем се храни с вятър; гони източния вятър – и непрестанно умножава лъжите и насилието; сключва завет с асирийците и праща дървено масло в Египет!


Асур няма да ни избави; ние няма да яздим на коне; и няма вече да казваме на делото на ръцете си: Вие сте наши богове, защото у Тебе сирачето намира милост.


Когато Ефрем видя, че боледува, и Юда видя раната си, Ефрем отиде при асириеца и прати до цар Ярив; но той не може да ви изцели, нито да излекува раната ви.


И Ефрем е като глупав гълъб, който няма разум – вика към Египет за помощ, отива в Асирия.


Последвай ни:

Реклами


Реклами