Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 14:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 И Господ ми каза: „Недей се моли за добруването на този народ!

Вижте главата копие

Цариградски

11 И рече ми Господ: Не се моли за тези люде за добро.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 И рече ми Господ: Недей се моли за доброто на тия люде.

Вижте главата копие

Верен

11 И ГОСПОД ми каза: Недей да се молиш за този народ за добро.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 И Господ ми каза: Недей се моли за доброто на този народ.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 И рече ми Господ: недей се моли за доброто на тоя народ.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 И рече ми Господ: Не се моли за доброто на този народ.

Вижте главата копие




Йеремия 14:11
6 Кръстосани препратки  

И така, остави Ме, нека се разпали гневът Ми против тях и да ги изтребя. А тебе ще превърна във велик народ.“


Затова ти, Йеремия, не се моли за този народ, не издигай глас за молитва за тях, защото няма да ги послушам по времето, когато викат към Мене поради бедствието си.


А Господ ми рече: „Дори Мойсей и Самуил да се бяха изправили пред лицето Ми, душата Ми няма да склони към този народ. Тогава изпъди ги от лицето Ми и нека си излязат.


Затова ти недей се моли за този народ! Не възнасяй молба и молитва и не се застъпвай за тях пред Мене, защото няма да те послушам.


Ако някой види своя брат да съгрешава с грях, който не води към смърт, нека се моли и Бог ще даде живот на такъв – именно на такива, които съгрешават с грях, който не води към смърт. Има смъртен грях – не за него казвам да се моли.


Последвай ни:

Реклами


Реклами