Йеремия 1:17 - Съвременен български превод (с DC books) 201317 Обаче ти препаши слабините си и се приготви да им кажеш всичко, което Аз ти заповядвам. Не се плаши от тях, за да не те поразя пред очите им. Вижте главатаЦариградски17 Ти прочее опаши чреслата си, И стани та им кажи всичко което ще ти заповядам аз: Да се не убоиш от лицето им, Да не би да те смутя пред тях. Вижте главатаРевизиран17 Ти, прочее, опаши кръста си, И стани та им кажи всичко, което ще ти заповядам; Да се не уплашиш от тях, Да не би Аз да те уплаша пред тях. Вижте главатаВерен17 А ти опаши кръста си и стани, и им кажи всичко, което ще ти заповядам. Да не се уплашиш от тях, да не би да те уплаша Аз пред тях. Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 И така, ти опаши кръста си и стани, и им кажи всичко, което ще ти заповядам; да не се уплашиш от тях, да не би Аз да те уплаша пред тях. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 А ти препаши бедрата си и стани, та им кажи всичко, що ти заповядам; не бъди малодушен пред тях, за да те не поразя пред очите им. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 А ти опаши кръста си! Стани и им кажи всичко, което ще ти заповядам. Да не се уплашиш от тях, да не би Аз да те уплаша пред тях. Вижте главата |