Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 47:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 В което племе живее инородец, в това му дайте наследство“, възвестява Господ Бог.

Вижте главата копие

Цариградски

23 И в което племе пришелствува чужденецът, там ще дадете наследието му, говори Господ Иеова.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 В което племе пришелствува чужденецът, там му дайте наследство, казва Господ Иеова.

Вижте главата копие

Верен

23 И в което племе живее чужденецът, там му дайте наследство, заявява Господ БОГ.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 В което племе е пришълец чужденецът, там му дайте наследство, казва Господ Йехова.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 В което коляно живее другоземец, в него му и дайте неговото наследие, казва Господ Бог.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 В което племе живее чужденецът, там му дайте наследство – казва Господ Еова.

Вижте главата копие




Йезекиил 47:23
3 Кръстосани препратки  

Разделете я по жребий между вас и инородците, които живеят между вас, които са родили деца у вас. Сред Израилевите синове те да бъдат наравно като местни жители. И те по жребий заедно с вас да имат наследство между Израилевите племена.


Това са имената на племената. На северния край близо до Хетлоновия път, Емат и Хацер-Енон, който е до границата на Дамаск, северно от Емат, от изток до запад да е един дял на Дан.


Обичайте и вие пришълеца, понеже сами бяхте пришълци в египетската страна!


Последвай ни:

Реклами


Реклами