Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 47:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

23 В което коляно живее другоземец, в него му и дайте неговото наследие, казва Господ Бог.

Вижте главата копие

Цариградски

23 И в което племе пришелствува чужденецът, там ще дадете наследието му, говори Господ Иеова.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 В което племе пришелствува чужденецът, там му дайте наследство, казва Господ Иеова.

Вижте главата копие

Верен

23 И в което племе живее чужденецът, там му дайте наследство, заявява Господ БОГ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 В което племе живее инородец, в това му дайте наследство“, възвестява Господ Бог.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 В което племе е пришълец чужденецът, там му дайте наследство, казва Господ Йехова.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 В което племе живее чужденецът, там му дайте наследство – казва Господ Еова.

Вижте главата копие




Йезекиил 47:23
3 Кръстосани препратки  

И разделете я по жребие за наследство на себе си и на другоземците, които живеят у вас, които са родили у вас деца; и те между Израилевите синове трябва да се считат наравно с туземците, и те с вас ще вземат дял между Израилевите колена.


Ето имената на колената. На северния край по пътя от Хетлон, който води за Емат, Хацар-Енон, от северната граница на Дамаск по пътя за Емат: всичко това от изток до морето един дял за Дана.


Обичайте и вие пришълеца, понеже сами бяхте пришълци в Египетската земя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами