Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 43:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Ти, сине човешки, извести на Израилевия народ за храма, за да се засрамят заради беззаконията си. Нека измерят това съвършено дело

Вижте главата копие

Цариградски

10 Ти, сине человечески, покажи този дом на Израилевия дом, за да се засрамят заради престъпленията си; и да премерят плана.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Ти, сине човешки, покажи <тоя> дом на Израилевия дом, за да се засрамят поради престъпленията си; и нека измерят плана му.

Вижте главата копие

Верен

10 Ти, сине човешки, разкажи за този дом на израилевия дом, за да се засрамят заради беззаконията си; и нека измерят строежа му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Ти, сине човешки, покажи този дом на Израилевия дом, за да се засрамят поради престъпленията си; и нека измерят плана му.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Ти, сине човешки, обади на дома Израилев за тоя храм, та да се засрамят от своите беззакония, и да му измерят мярката.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Ти, сине човешки, покажи този дом на Израилевия дом, за да се засрамят поради престъпленията си; и нека измерят плана му.

Вижте главата копие




Йезекиил 43:10
12 Кръстосани препратки  

Тогава Давид даде на сина си Соломон чертежа за притвора на храма, за сградите му, за съкровищниците му, за горните и вътрешните му стаи и за помещението, където ще бъде ковчегът,


„Всичко това – каза Давид – Господ ми даде да разбера, след като с ръката Си написа всяко нещо, което трябва да се свърши по чертежа.“


Гледай да ги направиш по образеца, който ти бе показан на планината.


Тогава ще си спомниш постъпките си и ще се засрамиш, когато приемеш сестрите си, по-големите от тебе и по-малките от тебе. И ще ти ги дам за дъщери, въпреки че те не са участници в твоя завет.


за да помниш и да се срамуваш, и никога повече да не отваряш уста поради твоята посрама, когато ти простя всичко, което си извършила“.“


„Сине човешки, запей плачевна песен за царя на Тир и му кажи: „Така казва Господ Бог: „Ти беше образец на съвършенство, изпълнен с мъдрост и съвършена красота.


Мъжът ми каза: „Сине човешки, погледни внимателно и чуй с ушите си. Вложи в сърцето си всичко, което аз ще ти покажа – защото ти бе доведен тук, за да ти покажа, – и да известиш всичко, което видиш, на Израилевия дом.“


и да се засрамят за всичко това, което са извършили. Покажи им устройството на храма и неговия план, изходите и входовете му, както и всичките му очертания и всичките му разпоредби. Напиши ги пред очите им, за да съблюдават цялото му устройство и всичките му разпоредби, като ги изпълняват.“


И Господ ми каза: „Сине човешки, вложи в сърцето си, виж с очите си и чуй с ушите си всичко, което Аз ще ти кажа за всички разпоредби относно храма на Господа и относно всички закони за него. Обърни внимание на входовете на храма и на всички изходи на светилището.


И какъв плод придобихте тогава? Дела, от които сега се срамувате, защото неизбежно водят към смърт.


И ние си казахме: „Когато утре се обърнат към нас или към нашите потомци, ние ще кажем: „Виждате ли подобието на Господния жертвеник, което направиха нашите предци? Той не е за всеизгаряния, нито за други жертви, но за да бъде свидетелство между нас и вас.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами