Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 28:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Поради огромната ти търговия твоята вътрешност се изпълни с насилие и ти съгреши. И Аз те изгоних от Божията планина и те доведох до гибел – тебе, пазещия херувим, изсред огнените камъни.

Вижте главата копие

Цариградски

16 От множеството на търговията ти напълниха средата ти с насилство, и съгреши ти; за то те отхвърлих като мръсен от гората Божия, и те изтребих отсред огнените камене, херувиме осеняващи!

Вижте главата копие

Ревизиран

16 От много голямата ти търговия напълниха <всичко> всред тебе с насилие, и ти съгреши; затова те отхвърлих като скверен от Божия хълм, и те изтребих отсред огнените камъни, херувиме засеняващи!

Вижте главата копие

Верен

16 От голямата ти търговия вътрешността ти се изпълни с насилие и ти съгреши; затова те отхвърлих като скверен от Божия хълм и те унищожих отсред огнените камъни, херувиме закрилящ!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 От много голямата ти търговия напълниха всичко сред тебе с насилие и ти съгреши; затова те отхвърлих като скверен от Божия хълм и те изтребих отсред огнените камъни, херувиме засеняващи!

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 От твоята широка търговия твоята вътрешност се изпълни с неправда, и ти съгреши; и Аз те свалих като нечист от Божията планина, изгоних те, осеняващи Херувиме, изсред огнените камъни.

Вижте главата копие




Йезекиил 28:16
23 Кръстосани препратки  

Тогава, като изгони човека, постави на изток от Едемската градина херувим и пламенен меч, който се върти, да пазят пътя към дървото на живота.


А земята се разврати пред погледа на Бога и се изпълни земята с насилие.


И ще се отнемат постът и мястото ти,


Господ Вседържител определи това, за да посрами гордостта на разкоша и да унижи първенците по земята.


Ти беше пламтящ херувим с разпрострени крила, който възпира. И Аз те поставих на светата Божия планина и ти беше посред огнени камъни.


И ми каза: „Видя ли, сине човешки? Малко ли е за дома на Юда да върши мерзостите, които се правят тук, защото те изпълниха страната с насилие и се обърнаха, за да Ме оскърбяват? И ето те ме отегчават и не Ме оставят на мира.


И така, обърни се и ти към своя Бог; води се по милосърдието и правосъдието и всякога се надявай на своя Бог.


Възвестете над палатите на Адод и Египет и кажете: „Съберете се по планините около Самария, за да видите безчинството и насилието в този град!“


Гордостта на твоето сърце те е заблудила: ти живееш в скални пукнатини, на високо място, и си казваш: „Кой ще ме повали на земята?“


Станете и си вървете, защото тази страна не е място за почивка. Тя ще бъде разорена поради нечестието си с жестоко разорение.“


Пожелаят ниви и ги отнемат насила, къщи – и ги завладяват; проявяват насилие над човека и дома му, над притежателя и собствеността му.


Тъй като богаташите му безчинстват, жителите му лъжат и езикът в устата им е измамен,


Твоето злодеяние, извършено над Ливан, ще те затрупа, понеже си изтребвал животни, проливал си човешка кръв, опустошавал си страната, града и всички негови жители.


Както ти си ограбил много народи, така и тебе ще ограбят всички останали народи заради пролятата човешка кръв и насилието, извършено от тебе на земята, в града и върху всички, живеещи в него.


В оня ден ще накажа всички, които подскачат на прага на дома на своя Господ и го изпълват с насилие и измама.


а на продавачите на гълъби каза: „Махнете това оттук и не правете дома на Моя Отец пазар!“


И беше повален големият змей, древната змия, наречена дявол и Сатана, който съблазнява цялата вселена. Той беше повален на земята, а заедно с него бяха повалени и ангелите му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами