Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 20:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 И им казах: „Отхвърлете всички отвратителни неща от вас и не се осквернявайте с египетските идоли. Аз съм Господ, вашият Бог!“

Вижте главата копие

Цариградски

7 И рекох им: Отхвърлете всеки мерзостите на очите си, и не се осквернявайте с Египетските идоли: аз съм Господ Бог ваш.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 И рекох им: Отхвърлете всеки мерзостите, <които е поставил> пред очите си, и не се осквернявайте с египетските идоли; Аз съм Господ вашият Бог.

Вижте главата копие

Верен

7 И им казах: Отхвърлете всеки мерзостите, които е поставил пред очите си, и не се осквернявайте с египетските идоли! Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Тогава им казах: Отхвърлете всеки мерзостите, които е поставил пред очите си, и не се осквернявайте с египетските идоли; Аз съм Господ, вашият Бог.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 и им казах: отхвърлете всички гнусотии от вашите очи и не се осквернявайте с египетски идоли: Аз съм Господ, Бог ваш.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 И казах им: Отхвърлете всички мерзости, които сте поставили пред очите си, и не се осквернявайте с египетските идоли; Аз съм Господ, вашият Бог.

Вижте главата копие




Йезекиил 20:7
26 Кръстосани препратки  

Като чу предсказанията, които Азария, син на пророк Одед, изрече, Аса се осмели и премахна езическите мерзости от цялата земя на Юда и Вениамин, както и от градовете, които беше превзел в Ефремовата планина след това поднови жертвеника на Господа, който беше пред Господния притвор.


„Аз чух ропота на израилтяните. Обяви им: „Вечер ще ядете месо, а сутрин ще се насищате с хляб и ще разберете, че Аз съм Господ, вашият Бог“.“


„Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от египетската земя, от дома на робите.


Не си прави кумир и никакво изображение на нещо, което е горе на небето, което е долу на земята и което е във водата под земята.


Не трябва да им се кланяш и да им служиш. Защото Аз, Господ, Своят Бог, съм ревнив Бог, Който налага наказание за греха на бащите върху деца, внуци и правнуци при тези, които Ме мразят,


Чужденец да не потискаш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в Египет.


В онова време всеки ще отхвърли сребърните и златните идоли, греха, който ръцете ви направиха.


Затова казвам на Израилевия дом: „Така казва Господ Бог: „Разкайте се и се отвърнете от вашите идоли! Отвърнете лицата си от всичките си мерзости!


не яде жертвено по планините, не издига очите си към идолите на Израилевия дом; не осквернява жената на ближния;


Отхвърлете от себе си всичките си простъпки, които извършихте против Мене, и ще си направите ново сърце и нов дух. Защо да умрете, Израилеви роде?


не яде жертвено на планините; не издига очите си към идолите на Израилевия дом; не осквернява жената на своя ближен и не се доближава до жена си, когато има месечно течение.


Аз съм Господ, вашият Бог. Следвайте Моите заповеди и спазвайте Моите разпореждания. Изпълнявайте ги


Но те се разбунтуваха срещу Мене и не желаеха да Ме слушат. Никой от тях не отхвърли отвратителните неща пред очите си, нито се отказа от египетските идоли. Тогава Аз реших да излея яростта Си върху тях, да дам воля на гнева Си срещу тях сред египетската земя.


Те блудстваха в Египет, блудстваха в младостта си. Там те позволяваха гърдите им да бъдат стискани и там девствените им гърди бяха галени.


И тя предлагаше развратното си поведение на тях, на всички отбрани синове на Асирия. И се оскверни с всичко, което тя силно желаеше, с всички техни идоли.


И тя не изостави развратното си поведение от Египет, защото те лежаха с нея в нейната младост. Те милваха девствените ѝ гърди и изливаха блудството си върху нея.


и Аз, Господ, ще бъда техният Бог, а служителят Ми Давид – княз сред тях; Аз, Господ, казах това.


И оцелелите от вас, където бъдат откарани в плен между народите, ще си спомнят за Мене как съм бил съкрушен поради блудното им сърце, което се отметна от Мене, и поради очите ви, които са блудствали след идолите си. Те ще се отвратят от себе си заради злите дела, които сториха, заради всичките си отвратителни постъпки.


защото Аз съм Господ, вашият Бог. Осветете се и бъдете святи, защото Аз съм свят; и не се осквернявайте с никакво влечуго, което пълзи по земята,


за да не принасят вече жертвите си на идолите, с които блудстват; това да им бъде вечен закон за техните поколения.


„Кажи на израилтяните: „Аз съм Господ, вашият Бог.


Не правете както правят в египетската страна, в която живяхте, и не правете, както правят в ханаанската страна, в която Аз ви водя, и не постъпвайте според техните наредби.


И така, освещавайте се и бъдете святи, защото Аз съм Господ, вашият Бог.


Затова бойте се от Господа и Му служете вярно и искрено. Отхвърлете боговете, на които са служили вашите предци отвъд реката и в Египет, и служете на Господа!


Последвай ни:

Реклами


Реклами